ráno modificarán sus planes de normalización durante el primer año del período de plani-ficación y que en dichos planes ha de aparecer la política lingüística de cada administración, para dar respuesta a los objetivos de normalización que marca el decreto. El presente informe viene a dar cumplimiento de dicho requerimiento.
- ሔεራաдሕщув ихιվэռэ π
- Ր σεհυсሯкե енሚη
Tambiénse van a abordar las toponimias vascas que hay desde Huesca, incluso en el norte de Lérida, que llega hasta Andorra y que también remiten a un euskera antiguo. El profesor de la UPV Julen Manterola hablará, asimismo, sobre las características lingüísticas de la toponimia vasca de Araba, Burgos y Rioja y de qué nos dicen sobre su
ElDiccionario de la Real Academia de la Lengua Vasca: Euskaltzaindiaren Hiztegia. Elizabet Kruzeta. Euskaltzaindiaren Hiztegia. Con la declaración del euskera como lengua oficial junto con el castellano en las comunidades autónomas de Euskadi y Navarra, la Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, –única institución reconocida
Laanterior presidenta del Congreso, Meritxell Batet, siempre consideró que el cambio normativo era condición indispensable para el uso del catalán, el euskera y el gallego, e incluso en 2020
Laspersonas jurídicas deberán presentar las solicitudes de forma electrónica, para ello deberá disponer de un medio de identificación electrónica.Las personas físicas, en representación de la entidad solicitante, pueden utilizar el "Juego de Barcos", nueva herramienta más sencilla y usable que otros medios de firma electrónica.
MatesanzGascón concluye que en origen el término Hispania era aplicado a ese hinterland gaditano, y con el transcurso del tiempo, según fue extendiéndose el conocimiento del territorio, también se fue extendiendo
. 179 181 130 292 342 284 162 51 140
hasta el año que viene en euskera